文/黃粱(1999)
這是歷史序列的一次詩性演習。
1996年12月出版的《現代詩》季刊28期製作了“朱文專輯”,那是第五屆“第一本詩集”徵稿活動流產的補償性專輯﹙朱文是首選)。最難過的人是我,因為朱文是我推薦的,之前朱文壓根兒不曉得《現代詩》是啥?我基於不知根源於哪個時代的道義責任感,胸懷出版朱文詩集之大任,鄙人自薦向唐山出版社提出口頭策劃案。天憐之!發行人陳隆昊先生心懷俠義一口允諾,唐山版《大陸先鋒詩叢》十卷本於焉肇啟。
公開徵稿以文件形式向大陸地區發出三百封徵稿函,以發掘隱匿文本、獨特美學、精神啟示為標的。1997年7月~1998年2月徵選期間共收到141件詩稿。為求視野廣賅,我同時參考了三部重要詩選:《新詩潮詩集》﹙北京大學五四文學社‧1985)、《後朦朧詩全集》﹙四川教育出版社‧1993)、《當代詩歌潮流回顧叢書》﹙北京師範大學出版社‧1993)。以及《今天》、《傾向》、《詩探索》、《非非》、《他們》、《現代漢詩》、《鋒刃》、《陣地》、《阿波利奈爾》、《標準》、《堅持》、《聲音》、《大型詩叢刊》等眾多代表性詩刊與雜誌。
我與他們素昧平生,熟稔的只是文本。
詩歌不是玩戲,尤其是沉重的大陸先鋒詩歌。它的文化縱深與歷史感,時代環境與詩歌互為肌理、血淚蒼茫的背景特徵堪稱世界詩歌史上的一大奇觀。閱讀已經使人力竭,況且要裁決!況且要論評!何不以流派作考量,檢點明星?簡要迅捷。由於得之不易的獨立作業機會,《大陸先鋒詩叢》我將之定位于研究性的企劃案,它要在生命世代框架﹙1946~1969年出生,戰後新世代)與寫作年代框架﹙1966~1997年,以文革為起點)中切割一個象徵性的歷史序列。以86年﹙新詩潮高峰)、89年﹙歷史事件)為兩個轉折點,分隔三個區位:八十年代前期、八十年代後期、九十年代,每個時區擇選三名當代崛起的重要詩人。這是以歷史脈動為座標的時代序列。
在時間座標的背後,還有一個以審美評價為核心考量的文化序列:詩學觀念的縱深和語言風格譜系,以作品多元風貌的空間草繪,拼合文化結構的當代圖景。新詩潮二十年來所呈現的語言變貌之豐沛與詩學觀念之分歧,完全超逸出流派的狹隘界域,其中的美學蘊藏與思想光脈猶待世人掘鑿。
經過歷史脈動與文化特徵的雙重考衡,我再置放一個參照系進一步精減規模,此即邊緣性。它優先尋索被壓抑的、被排斥的、被遺忘的、被誤解的聲音。躍過重重欄柵的稿件,審慎評閱編定先後,選出九本代表性詩集,一本九人文論合集,匯成十卷:
他們不得不從河堤上走回去 朱文卷
死,遺棄以及空舟 海上卷
以兩種速度播放的夏天 馬永波卷
守夜人 余怒卷
在刀鋒上完成的句法轉換 周倫佑卷
快跑,月食 虹影卷
一枚穿過天空的釘子 于堅卷
連朝霞也是陳腐的 孟浪卷
望氣的人 柏樺卷
地下的光脈 詩論卷
朱文緘默的詩篇啟發了叢書編輯的基礎思維,它反溯詩歌本質的抒情令人思憶《詩經‧國風》與“兩漢樂府詩”,它簡約誠篤的靜思常被強調意義結構的詩學觀念誤解為平淡。朱文還原詩歌素樸的容顏。
海上詩氣象蒼茫,迷離的身體性知覺空間與死亡視點運用,展示革命性的詩意構成,也無可避免地被視為晦澀,聲音老辣的詩篇野性十足刺人耳目。
馬永波身居中國的東北地,他的複調寫作挾帶寒地特有冷冽黑暗的質地。時代生活與個人語境對詰,多重視鏡疊映使存有的身影動蕩迷人,豈可失遺之。
余怒的深度敘述潛藏在地層下觀望人世,猝然從難以置信的角落竄出地面,破衣婆娑跳一場小丑之舞,轉眼又消失,余怒的不可理喻正乃嘲諷存有的悲劇性本質。
周倫佑反暴力修辭的勇氣與境界樹立一個典範,詩篇中以精神人格錘鍊的語言之光鋒利猶如鋼刀,與時間沉默對峙。魏晉風骨,誰能壓抑?
虹影的詩性意識飄泊了語言,使語言漫無標的、迷失界域。宿命的眼神。字與字之間瀰漫晃動的光影、音律,使虹影的詩渾圓透亮不可捉摸。
于堅的語言策略經常引起議論。究其實,探索自然與文化的本質差異,與文化符碼對人與自然的雙重遮蔽才是于堅詩歌的主題核心。于堅的詩稟性樸質。
孟浪的詩是一場體驗自由的詩歌暴動,拒絕折屈詩的精神法度,在泥濘中清醒與抉擇;以詩篇守護人的尊嚴,見證自由與寫作的錯綜意涵。
柏樺大塊抒情、坦蕩吟詩的神情,境界深潛的人文氣息;詩篇的音樂感與尺度感體現了漢語詩歌深闊大度的正音,柏樺詩篇的整體造象源出唐詩。在文化體性的認同上確立審美理想使抒情傳統在當代飛揚新生,柏樺的意義非凡。正因此,本詩叢主動邀請柏樺壓卷,以示尊崇。
漢語詩歌是一條源遠流長的大河。
漫長的抉選之後,事情纔剛開始。“如何編定一本個人詩選?”他們的詩齡長達28年、短者10年。由於大陸地區體制嚴峻,朱文、海上、馬永波、余怒、周倫佑都沒有出版過正規的個人詩集;虹影、于堅、孟浪、柏樺雖出過個人詩集,涵蓋面也不充足,如何從龐大的詩文本裁定貫串詩選的美學中軸也是編輯工程的重點。這部分折騰我不少心力,反復細讀、增刪、分卷,也感謝詩人們的支持與信任。自己方纔整理出版個人詩選《瀝青與蜂蜜》﹙1978~1997),我抱執相同的高度精神投注到這份工作。
日以繼夜,夜以繼日,瀰滿詩歌的痛苦與芳馨。
具體文本的初步研究成果呈示在每一本詩選的評序上,這只是鄙人的片面探勘。我相信任取其中一瓢,都值得美學思想家與文化關懷人士正色以待。它們將要整體說明:
漢語文化的本質,涵容性與變革力量。
審美經驗的當代圖形與運動趨向。
人的精神意識在時代變局中的處境與回響。
它們同時更是﹙八十年代~九十年代)時代潮流、社會現實、心理特徵的巨大寶藏。《周倫佑詩卷》更且收入作者的文革詩抄與附記證詞,對七十年代的背景特徵也有具體指涉。願欲深入瞭解個別的思想視野與美學觀點,《詩論卷》提供的錯綜論述內涵飽滿。
詩在人文世界中的階位與視域?
我必須再次追究文化意義,甚至,再次回返心靈基點上來自我拷問:“我為什麼做這件事?”或者,換一個角度:“我關注的是什麼?”。詩敢為人類的精神形象模塑?詩能為人文世界的價值重整扎下礎石麼?誰來回答我?
誰來並肩追索──貞定信仰 引領生命的詩!