Comedia 戲
27 January - 15 March
从1月27日到3月15日
Vernissage: 26 January 5PM
展览开幕邀请函01月26日下午5点
上海艺法创意园
莫干山路50号6号楼2楼
One can observe a distinct tendency within these last few years of contemporary Chinese art, to only depict society and its clichés, the radical social and urban transformations, or to constantly revisit the themes of the cultural revolution and Mao, by doing this with a clear commercial goal.
To begin with, the idea behind this exhibition was to present a selection of humoristic and cheerful works. After meeting these young artists who have graduated from the Academy of Fine Arts of Beijing and Hangzhou, the common denominator became not only humour, but rather the diversity of human feelings and emotions which grow from sadness to insanity, the introspection all the way into laughter and irony.
近年来我们注意到中国现代艺术上的一个明显趋势,即全部作品都只集中描绘社会普遍现象,社会和城市的激进变革,或者永远沉溺于文化大革命以及毛泽东的主题上,并且商业痕迹浓重。
本次展览缘起于精选幽默欢快的作品呈现给大家;但最终却只能从北京艺术学院和杭州艺术学院的毕业生作品中选择,可供选择的基础不再仅限于幽默主题,而是人类的各种不同的情绪情感,从忧伤到疯狂,从内省到欢笑乃至讽刺。
# Li Hao | 李浩
# Ma Xiaoxiao | 马笑萧
# Tang Huimin | 唐慧敏
# Wang Xiaofeng | 王小峰
# Wang Xin | 王欣
# Wu Junyong | 吴俊勇
This freshness and independence of spirit are reassuring as of the possibilities of contemporary art and of Chinese art today; these different moods are simply the expression of a life, and of the different comedies, which inhabit it.
[More about the exhibition...]
这份清新独立的精神给现代艺术和中国艺术带来了无限的可能性;这些不同的心情则生动的表现出生活以及生活中发生的种种故事。
[展览详情...]
Special thanks to Zhang Peili, Miao Xiaochun, Marie Terrieux, Patrizia Van Daalen, Naren, Ivy Chen, Shannon Zhou, Wang Jun, friends & families.
特别鸣谢 张培力、共收录、Marie Terrieux、Patrizia Van Daalen、 娜仁、陈钰、周云、袁小潆、王军、还有朋友及家人。